Псалтирь 35:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»8 Милость Твоя, Аллах, драгоценна! В тени Твоих крыл укрываются смертные. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Как драгоценна, Боже, милость Твоя! Под тенью крыл Твоих люди убежище себе находят, См. главуВосточный Перевод8 Милость Твоя, Всевышний, драгоценна! В тени Твоих крыл укрываются смертные. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Милость Твоя, Всевышний, драгоценна! В тени Твоих крыл укрываются смертные. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Нет ничего драгоценней, чем Твоя бесконечная любовь. Находясь рядом с Тобой, люди спасение обретают словно птенцы под крыльями матери своей. См. главуСинодальный перевод8 Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны: См. главуНовый русский перевод8 Боже, милость Твоя драгоценна! В тени Твоих крыл укрываются смертные. См. главу |