Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 35:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Льстит он себе в своих же глазах, что ищет порок свой, чтобы возненавидеть его.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Своему самолюбию льстит он так сильно, что заметить свой грех и возненавидеть его он не может.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Льстит он себе в своих же глазах, что ищет порок свой, чтобы возненавидеть его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Льстит он себе в своих же глазах, что ищет порок свой, чтобы возненавидеть его.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Он льстит себе постоянно и не замечает свои грехи. Поэтому нет у него раскаяния за преступления свои.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Льстит он себе в своих же глазах, что ищет грех свой, чтобы возненавидеть его.

См. главу Копировать




Псалтирь 35:3
13 Перекрёстные ссылки  

О Вечный, у Тебя ищу я избавления.


Разве не Ты оградил его самого, его домашних и всё его добро? Ты благословил дело его рук, и его стада и отары заполонили землю.


Услышь мои моления, когда я взываю к Тебе о помощи, когда я поднимаю руки к святилищу Твоему.


когда вспоминаю Тебя на ложе своём и думаю в час ночной о Тебе,


Забыл ли Аллах миловать, удержал ли в гневе сострадание Своё? Пауза


чтобы возвещать, что праведен Вечный, Скала моя, и нет в Нём неправды.


Когда Владыка завершит Своё дело против горы Сион и Иерусалима, Он скажет: – Покараю хвастливую надменность царя Ассирии и его высокомерную гордыню.


Истинно, Аллах – спасение моё, буду надеяться на Него и не стану бояться. Вечный Бог – моя сила и песнь; Он стал мне спасением.


потому что мои глаза увидели спасение Твоё,


Они сделали то, что предопределено было Твоей силой и волей.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама