Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 32:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Радуйтесь, праведные, о Вечном! Честным подобает Его хвалить.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 В возгласах радости славьте Господа, праведные! Всегда уместна хвала людей честных.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Радуйтесь, праведные, о Вечном! Честным подобает Его хвалить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Радуйтесь, праведные, о Вечном! Честным подобает Его хвалить.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Пойте Господу радостно, праведные, восхваления ваши уместны.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Радуйтесь, праведные, о Господе! Честным подобает Его хвалить.

См. главу Копировать




Псалтирь 32:1
27 Перекрёстные ссылки  

И Давуд сказал Нафану: – Я согрешил перед Вечным. Нафан ответил: – И Вечный снял с тебя твой грех. Ты не умрёшь.


Не покрывай их вины и грехов их не удаляй от Своих глаз, потому что они оскорбляли строителей.


и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.


и собрал из разных земель – с востока, с запада, с севера и с юга.


Много раз притесняли меня с юности, – пусть скажет Исраил, –


Вечный укрепит его во время болезни и поднимет его с ложа недуга.


Оправдай меня, Аллах; вступись в мою тяжбу с народом безбожным; от лживых и несправедливых спаси меня.


Дирижёру хора. Под аламот. Песнь потомков Кораха.


Дирижёру хора. Под махалат. Наставление Давуда.


Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда,


Дирижёру хора. На мотив «О голубке в дальней дубраве». Мольба Давуда, когда филистимляне схватили его в Гате.


Истина поднимется с земли, и праведность посмотрит вниз с небес.


Сохрани мою жизнь, ведь я Тебе верен. Ты – мой Бог; спаси Своего раба, надеющегося на Тебя.


Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас, и за годы, в которые мы испытывали бедствие.


Придите же, и вместе рассудим, – говорит Вечный. – Пусть грехи ваши как багрянец, – убелю их, как снег; пусть красны они, словно пурпур, – они будут как белая шерсть.


Я, только Я заглаживаю твои преступления ради Себя Самого; Я не вспомню больше твои грехи.


Я развею твои беззакония, как тучу, грехи твои – как утренний туман. Возвратись ко Мне, ведь Я тебя искупил.


Тогда Иса сказал: – Счастлив ты, Шимон, сын Ионы, потому что это было открыто тебе не людьми, а Моим Небесным Отцом.


Иса ответил: – Благословеннее те, кто слышит слово Аллаха и исполняет его.


Благословенны те, кто омывает свои одежды, чтобы им иметь право питаться от дерева жизни и войти в город через ворота.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама