Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 30:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 В Твои руки я отдаю мой дух; избавь меня, Вечный, верный Бог.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 В руки Твои предаюсь: Ты не раз спасал меня, Господь, Бог истины!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 В Твои руки я отдаю мой дух; избавь меня, Вечный, верный Бог.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 В Твои руки я отдаю мой дух; избавь меня, Вечный, верный Бог.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Я в Твои руки жизнь свою вверяю, и Ты, Господь, Бог верный, спасёшь меня!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 В Твои руки я отдаю мой дух; избавь меня, Господи, Боже истины.

См. главу Копировать




Псалтирь 30:6
12 Перекрёстные ссылки  

Он на нечестивых прольёт дождём раскалённые угли с горящей серой; палящий ветер – их участь.


Вечный – Ты единственное моё наследие, Ты делаешь жизнь мою полной чашей, жребий мой – в Твоей руке.


Береги меня, как зеницу ока; в тени Своих крыльев сохрани меня


Ты сказала: «Вовеки пребуду владычицей!» Но не задумалась, не подумала о том, что может произойти.


На миг Я оставил тебя, но с великой милостью Я приму тебя.


«Приходите, – кричат, – я вина достану! Напьёмся пива! А завтра будет всё как сегодня или даже ещё лучше».


И тотчас же сказанное о Навуходоносоре исполнилось. Его прогнали от людей, и он ел траву, подобно волу. Его тело омывалось небесной росой до тех пор, пока его волосы не выросли длинными, как перья орла, а ногти не стали точно птичьи когти.


Тогда я смогу сказать себе: теперь у тебя полно добра на много лет. Отдыхай, ешь, пей, веселись».


И чтобы я не зазнавался тем, что получил такие великие откровения, дано мне жало в тело, ангел Шайтана, чтобы мучить меня.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама