Псалтирь 16:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»11 Они выслеживали меня, а теперь окружают; высматривают глаза их удобный миг, чтобы на землю меня повергнуть. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Они выследили и вот уже окружили меня, стремятся повергнуть на землю, См. главуВосточный Перевод11 Они выслеживали меня, а теперь окружают; высматривают глаза их удобный миг, чтобы на землю меня повергнуть. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Они выслеживали меня, а теперь окружают; высматривают глаза их удобный миг, чтобы на землю меня повергнуть. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Они за мною следом шли, и вот теперь я ими окружён. На меня уставив взоры, они готовы на меня напасть. См. главуСинодальный перевод11 На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю; См. главуНовый русский перевод11 Они выслеживали меня, а теперь меня окружают; высматривают глаза их удобный миг, чтобы на землю меня повергнуть. См. главу |