Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 130:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Но смирял и успокаивал свою душу, как ребёнка, отнятого от материнской груди; душа моя – как ребёнок, отнятый от материнской груди.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Смирил я уже и успокоил душу свою, как отнятый от груди младенец, прильнувший к матери, как отученный от груди младенец, так спокойна ныне душа моя во мне.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Но смирял и успокаивал свою душу, как ребёнка, отнятого от материнской груди; душа моя – как ребёнок, отнятый от материнской груди.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Но смирял и успокаивал свою душу, как ребёнка, отнятого от материнской груди; душа моя – как ребёнок, отнятый от материнской груди.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Мир в душе моей, и ничего меня не беспокоит, словно сытого ребёнка на материнских руках.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери? душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 Но смирял и успокаивал свою душу, как ребенка, отнятого от материнской груди; душа моя — как ребенок, отнятый от материнской груди.

См. главу Копировать




Псалтирь 130:2
13 Перекрёстные ссылки  

И теперь, Бог мой, да будут глаза Твои открыты и слух Твой чуток к молитвам, которые будут возноситься на этом месте.


О Владыка, да будут уши Твои внимательны к моей молитве и к молитве других Твоих рабов, которые любят чтить Твоё имя. Дай сегодня Твоему рабу успех, даровав ему расположение царя. Я был виночерпием царя.


да будут уши Твои внимательны и глаза Твои открыты, чтобы услышать молитву Твоего раба, которой я молюсь пред Тобой день и ночь за Твоих рабов, народ Исраила. Я признаюсь в грехах, которыми мы, исраильтяне, включая меня и дом моего отца, согрешили против Тебя.


да будут вожди их сброшены с утёсов. Тогда люди узнают, что мои слова были правдивы.


Дирижёру хора. Песнь Давуда, раба Вечного, которую он воспел Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула. Давуд сказал:


Воздайте славу имени Вечного, восхваляйте Вечного в великолепии Его святости.


Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе!


Дирижёру хора. Песнопение Давуда.


Склони, Вечный, ухо Своё и услышь; открой, Вечный, глаза Свои и взгляни; услышь все слова Синаххериба, которые он послал, чтобы глумиться над живым Богом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама