Псалтирь 126:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»5 Благословен человек, чей колчан наполнен ими. Не постыдятся они, когда будут говорить с неприятелями в воротах города. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Благо тому, кто наполнил ими колчан свой! С ними не потерпит он поражения в тяжбе с врагами у ворот городских. См. главуВосточный Перевод5 Благословен человек, чей колчан наполнен ими. Не постыдятся они, когда будут говорить с неприятелями в воротах города. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Благословен человек, чей колчан наполнен ими. Не постыдятся они, когда будут говорить с неприятелями в воротах города. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Блажен, кто свой колчан заполнил сыновьями: враг у городских ворот его не сможет победить. См. главуСинодальный перевод5 Блажен человек, который наполнил ими колчан свой! Не останутся они в стыде, когда будут говорить с врагами в воротах. См. главуНовый русский перевод5 Блажен человек, чей колчан наполнен ими. Не постыдятся они, когда будут говорить с неприятелями в воротах города. См. главу |