Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 105:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Возгорелся огонь посреди них, и пламя сожгло нечестивых.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Запылал огонь в их скопище, в пламени его погибли нечестивые.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Возгорелся огонь посреди них, и пламя сожгло нечестивых.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Возгорелся огонь посреди них, и пламя сожгло нечестивых.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Вдруг пламя вспыхнуло, и нечестивцы все сгорели.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил нечестивых.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 Возгорелся огонь посреди них, и пламя сожгло нечестивых.

См. главу Копировать




Псалтирь 105:18
4 Перекрёстные ссылки  

Он взял Юсуфа и посадил его в темницу, где были заключены царские узники; и так Юсуф оказался в темнице.


Меня ведь насильно увезли из земли евреев, и здесь я тоже не сделал ничего такого, чтобы сидеть в темнице.


Моав служит Мне умывальной чашей для ног, Я предъявлю Свои права на Эдом, над землёй филистимлян торжествующе воскликну».


Получив такой приказ, он закрыл их во внутреннюю камеру и забил их ноги в колоду.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама