Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 104:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Тогда пришёл Исраил в Египет, и жил Якуб в земле Хама как чужеземец.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Пришел тогда Израиль в Египет, Иаков пришлым стал в земле Хама.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Тогда пришёл Исраил в Египет, и жил Якуб в земле Хама как чужеземец.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Тогда пришёл Исроил в Египет, и жил Якуб в земле Хама как чужеземец.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Тогда Израиль пришёл в Египет, и в землях Хама жил Иаков.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

23 Тогда пришел Израиль в Египет, и переселился Иаков в землю Хамову.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Тогда пришел Израиль в Египет, поселился Иаков в земле Хама.

См. главу Копировать




Псалтирь 104:23
5 Перекрёстные ссылки  

В поте лица своего ты будешь есть свой хлеб, пока не вернёшься в землю, из которой был взят, потому что ты – прах, и в прах ты вернёшься.


И видел я ужасное зло под солнцем: человек зря копил богатство –


Кто крал, пусть больше не крадёт, а зарабатывает на жизнь своим трудом и делится с теми, кто в нужде.


В тот вечер один старик, который был родом из нагорий Ефраима, но жил в Гиве (а жители этого места были вениамитянами), возвращался с поля после работы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама