Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 103:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 вино, веселящее сердце человека, и масло, от которого светится лицо его, и хлеб, укрепляющий его сердце.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 вино, что сердце человека веселит, и масло, от которого лицо его сияет, и хлеб, что силу ему придает.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 вино, веселящее сердце человека, и масло, от которого светится лицо его, и хлеб, укрепляющий его сердце.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 вино, веселящее сердце человека, и масло, от которого светится лицо его, и хлеб, укрепляющий его сердце.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 вино дал для радости, масло — для сияния лиц, дал хлеб Ты для здоровья.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

15 и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лице его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 вино, веселящее сердце человека, и масло, от которого светится лицо его, и хлеб, укрепляющий его сердце.

См. главу Копировать




Псалтирь 103:15
9 Перекрёстные ссылки  

Горе Самарии, гордости пьяниц Ефраима, возвышающейся над плодородной долиной, этому прекрасному венку, которым пропойцы гордятся, чей цвет увядает!


Этот город, возвышающийся над плодородной долиной, этот прекрасный венок, чей цвет увядает, будет словно спелый инжир перед сбором урожая: как только кто увидит его, то сразу же возьмёт и проглотит.


– Я, только Я Утешитель ваш. Почему же ты боишься людей, смертных, которые вянут, как трава?


Он приказывает морю, и оно высыхает, рекам – и они иссякают. Богатые пастбища Башана и Кармила увядают, блёкнут цветы на Ливане.


потому что написано: «Все люди – как трава, и вся их слава – как полевые цветы. Трава засыхает, и цветы опадают,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама