Псалтирь 101:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»9 Мои враги бранят меня весь день, насмехающиеся надо мной проклинают именем моим. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Весь день издеваются надо мной враги мои; те, кто насмехается надо мной, пользуются именем моим для проклятия. См. главуВосточный Перевод9 Мои враги бранят меня весь день, насмехающиеся надо мной проклинают именем моим. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Мои враги бранят меня весь день, насмехающиеся надо мной проклинают именем моим. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Враги меня позорят каждый день. Они смеются надо мной и проклинают. См. главуСинодальный перевод9 Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною. См. главуНовый русский перевод9 Мои враги поносят меня весь день, насмехающиеся надо мной проклинают меня. См. главу |