Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Есфирь 9:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 (Так эти дни были названы Пурим, от слова «пур».) Из-за этого письма и из-за того, что они сами видели и что с ними произошло,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Потому и называются эти дни Пурим — от слова «пур». Согласно тому, что было сказано в письме Мардохея, и тому, что они сами видели и пережили,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 (Так эти дни были названы Пурим, от слова «пур».) Из-за этого письма и из-за того, что они сами видели и что с ними произошло,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 (Так эти дни были названы Пурим, от слова «пур».) Из-за этого письма и из-за того, что они сами видели и что с ними произошло,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26-28 В это время жребий называли «пур». Поэтому этот праздник и назвали «Пурим». Мардохей написал письмо и велел евреям отмечать этот праздник. Поэтому евреи следовали обычаю праздновать эти два дня каждый год, в память о том, что они видели и что произошло с ними. Евреи и все люди, которые присоединились к ним, праздновали эти два дня каждый год в определённое время, как и предписывалось. Каждое поколение в каждой семье помнило эти два дня. Они отмечали этот праздник в каждой области и в каждом городе. Евреи никогда не перестанут праздновать дни Пурима, а их потомки всегда будут помнить этот праздник.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

26 Потому и назвали эти дни Пурим, от имени: пур. Поэтому, согласно со всеми словами сего письма и с тем, что сами видели и до чего доходило у них,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

26 (Так эти дни были названы Пурим, от слова пур.) Из-за этого письма и из-за того, что они сами видели, и что с ними произошло,

См. главу Копировать




Есфирь 9:26
5 Перекрёстные ссылки  

На двенадцатом году правления царя Ксеркса, в первом месяце, в месяце нисане (в начале весны 474 г. до н. э), бросали перед Аманом «пур», что означает «жребий», чтобы выбрать день и месяц. И жребий пал на двенадцатый месяц, месяц адар (конец зимы 473 г. до н. э.).


Мардохей записал эти события и послал письма ко всем иудеям во всех провинциях царя Ксеркса, и ближних, и дальних,


Повеление Есфири подтвердило эти установления о Пуриме, и это было записано в свиток.


В тот день Я дам Гогу место для погребения в Исраиле, в долине Аварим, к востоку от моря. Оно преградит дорогу путешественникам, потому что там будут похоронены Гог и его полчища. Поэтому это место будет названо долиной Гамон-Гог («полчище Гога»).


как повелел ему через Мусу Вечный. Таково было напоминание исраильтянам, что никому, кроме потомка Харуна, нельзя приходить, чтобы возжигать благовония перед Вечным, чтобы не разделить участь Кораха и его сообщников.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама