Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Есфирь 2:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 В крепости Сузы был иудей из рода Вениамина по имени Мардохей, сын Иаира, сына Шимея, сына Киша,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 В то время жил в крепости Сузы иудей по имени Мардохей, сын Яира, внук Шими, правнук Киша, вениаминитянин:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 В крепости Сузы был иудей из рода Вениамина по имени Мардохей, сын Иаира, сына Шимея, сына Киша,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 В крепости Шушан был иудей из рода Вениамина по имени Мардохей, сын Иаира, сына Шимея, сына Киша,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 В столичном городе Сузы жил один еврей из колена Вениамина по имени Мардохей. Мардохей был сыном Иаира, а Иаир был сыном Шимея, сына Киса.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей, сын Иаира, сын Семея, сын Киса, из колена Вениаминова.

См. главу Копировать




Есфирь 2:5
10 Перекрёстные ссылки  

Иудей Мардохей был вторым после царя Ксеркса; он был велик среди иудеев, и множество соплеменников глубоко чтило его, потому что он трудился на благо своего народа и говорил ради благополучия всех иудеев.


И вот на третий день Есфирь надела свои царские одежды и встала во внутреннем дворе дворца, напротив царского тронного зала. Царь сидел на своём троне в зале, лицом к входу. Когда он увидел стоявшую во дворе царицу Есфирь, он смилостивился над ней


Пусть царь назначит особых людей в каждую из провинций своего царства. И пусть они соберут всех красивых молодых девушек в гарем крепости Сузы под надзор царского евнуха Егая, который смотрит за женщинами, и пусть им выдают косметические масла для ухода за телом.


В те времена престол царя Ксеркса находился в крепости города Сузы.


Когда Давуд приблизился к Бахуриму, оттуда вышел человек, который был из того же клана, что и семья Шаула. Его звали Шимей, он был сыном Геры. Он шёл и проклинал.


Был некий знатный человек из рода Вениамина, которого звали Киш, он был сыном Авиила. Авиил был сыном Церора. Церор был сыном Бехората. Бехорат был сыном Афиаха вениамитянина.


И пусть девушка, которая понравится царю, станет царицей вместо Астинь. Этот совет понравился царю, и он воспользовался им.


И Иехония, царь Иудеи, вместе с матерью, приближёнными, полководцами и придворными сдался ему. На восьмом году своего правления царь Вавилона взял Иехонию в плен.


Навуходоносор увёл Иехонию пленным в Вавилон. Он увёл из Иерусалима в Вавилон мать царя, его жён, его придворных и знатных людей страны.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама