Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Есфирь 1:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Царица Астинь тоже устроила пир для женщин во дворце царя Ксеркса.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 А в самом царском дворце Ксеркса царица Астинь устроила пир для женщин.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Царица Астинь тоже устроила пир для женщин во дворце царя Ксеркса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Царица Астинь тоже устроила пир для женщин во дворце царя Ксеркса.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Царица Астинь тоже устроила пир для женщин в царских палатах.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 И царица Астинь сделала также пир для женщин в царском доме царя Артаксеркса.

См. главу Копировать




Есфирь 1:9
5 Перекрёстные ссылки  

если я нашла у царя расположение, и если царю угодно даровать мне то, чего я хочу, и исполнить мою просьбу, то пусть царь с Аманом придут и завтра на пир, который я для них устрою. Тогда я и отвечу на царский вопрос.


– Если царю угодно, – ответила Есфирь, – то пусть царь вместе с Аманом придут сегодня на пир, который я для него устроила.


В начале правления Ксеркса враги написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима.


По царскому повелению каждый гость мог пить столько, сколько хотел, потому что царь приказал своим слугам наливать всем, кто пожелает.


На седьмой день, когда царь Ксеркс был весел от вина, он приказал семи евнухам, которые служили ему, – Мехуману, Бизте, Харбоне, Бигте, Авагте, Зетару и Каркасу –


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама