Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Есфирь 1:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Когда эти дни минули, царь устроил для всех, от малого до великого, кто только был в крепости Сузы, семидневный пир в закрытом саду царского дворца.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Когда эти дни завершились, царь устроил семидневный пир для всего народа — для всех жителей крепости Сузы от мала до велика — во дворе царского сада.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Когда эти дни минули, царь устроил для всех, от малого до великого, кто только был в крепости Сузы, семидневный пир в закрытом саду царского дворца.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Когда эти дни минули, царь устроил для всех, от малого до великого, кто только был в крепости Шушан, семидневный пир в закрытом саду царского дворца.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Когда эти сто восемьдесят дней истекли, царь Артаксеркс устроил во внутреннем саду царских палат ещё один пир, продолжавшийся семь дней, на который были приглашены все, кто находились в столичном городе Сузы: от самого знатного до самого незначительного человека.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 По окончании сих дней сделал царь для народа своего, находившегося в престольном городе Сузах, от большого до малого, пир семидневный на садовом дворе дома царского.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Когда эти дни минули, царь устроил для всех, от малого до великого, кто только был в крепости Сузы, семидневный пир в закрытом саду царского дворца.

См. главу Копировать




Есфирь 1:5
4 Перекрёстные ссылки  

Целых сто восемьдесят дней показывал он великое богатство своего царства, блеск и славу своего величия.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама