Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 43:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Поставив свой порог у Моего и свои дверные косяки рядом с Моими, когда между нами была лишь стена, они оскверняли Моё святое имя мерзкими поступками, и в гневе Я погубил их.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Свой порог они ставили подле Моего порога, столбы для своих ворот — подле Моих столбов, и лишь стена была между Мной и ними. Бесчестили они Мое святое имя всеми мерзостями, которые творили, и потому Я истребил их во гневе.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Поставив свой порог у Моего и свои дверные косяки рядом с Моими, когда между нами была лишь стена, они оскверняли Моё святое имя мерзкими поступками, и в гневе Я погубил их.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Поставив свой порог у Моего и свои дверные косяки рядом с Моими, когда между нами была лишь стена, они оскверняли Моё святое имя мерзкими поступками, и в гневе Я погубил их.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Они больше не опозорят Моё имя, располагая свой порог рядом с Моим порогом и свои двери рядом с Моими. В прошлом их отделяла от Меня стена, и они позорили каждый раз Моё имя, поэтому Я прогневался и уничтожил их.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Они ставили порог свой у порога Моего и вереи дверей своих подле Моих верей, так что одна стена была между Мною и ими, и оскверняли святое имя Мое мерзостями своими, какие делали, и за то Я погубил их во гневе Моем.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Поставив свой порог у Моего и свои дверные косяки рядом с Моими, когда между нами была лишь стена, они оскверняли Мое святое имя мерзкими обычаями, и в гневе Я погубил их.

См. главу Копировать




Иезекииль 43:8
13 Перекрёстные ссылки  

Он построил жертвенники в храме Вечного, о котором Вечный сказал: «В Иерусалиме Я буду пребывать вовеки».


Он взял резного идола, которого сделал, и поставил его в храме Аллаха, о котором Всевышний сказал Давуду и его сыну Сулейману: «В этом храме и в Иерусалиме, который Я избрал среди всех родов Исраила, Я буду пребывать вовеки.


Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в домах, где вы их едите.


В тот же день, когда они приносили детей в жертву идолам, они входили в Моё святилище и оскверняли его. Вот что они делали в Моём доме.


Вы впускаете чужеземцев, необрезанных сердцем и плотью, в святилище, оскверняя Мой храм, когда приносите Мне Мою пищу – жир и кровь. Вашими мерзостями вы расторгли соглашение со Мной.


Верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – за то, что ты осквернил Моё святилище своими гнусными истуканами и омерзительными обычаями, Я сражу тебя: не взгляну на тебя с жалостью и не пощажу.


Треть твоего народа умрёт от мора или погибнет от голода; треть падёт от меча за твоими стенами; а треть Я развею по ветру, обнажу Свой меч и буду преследовать их.


Тогда Мой гнев угаснет, ярость против них уляжется, и Я буду удовлетворён. Когда Я изолью на них ярость, они узнают, что это Я, Вечный, говорил, объятый ревностью.


Когда утром её господин встал, открыл дверь и вышел, чтобы идти дальше, он увидел свою наложницу, лежавшую у двери, держась за порог.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама