Иезекииль 38:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»6 Гомера с его воинами и Бет-Тогарму с окраин севера с её воинами – многие народы с тобою. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 И Гомера поведу с его полками, Бет-Тогарму с дальнего севера со всеми его полками — и многие другие народы, что с тобой заодно! См. главуВосточный Перевод6 Гомера с его воинами и Бет-Тогарму с окраин севера с её воинами – многие народы с тобою. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Гомера с его воинами и Бет-Тогарму с окраин севера с её воинами – многие народы с тобою. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Будет ещё и Гомер со своими войсками и Фогарма с далёкого севера со всеми своими войсками. Там соберётся очень много людей, и все они попадут в плен. См. главуСинодальный перевод6 Гомера со всеми отрядами его, дом Фогарма, от пределов севера, со всеми отрядами его, многие народы с тобою. См. главуНовый русский перевод6 Гомера с его воинами, и Бет-Тогарму с окраин севера с ее воинами — многие народы с тобою. См. главу |