Иезекииль 36:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»1 – Смертный, пророчествуй горам Исраила и скажи: «Слушайте слово Вечного, горы Исраила. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 «А ты, смертный, изреки пророчество о горах израильских, скажи им: „Горы израильские, выслушайте слово Господне! См. главуВосточный Перевод1 – Смертный, пророчествуй горам Исраила и скажи: «Слушайте слово Вечного, горы Исраила. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 – Смертный, пророчествуй горам Исроила и скажи: «Слушайте слово Вечного, горы Исроила. См. главуСвятая Библия: Современный перевод1 «Сын человеческий, обратись к горам Израиля от Моего имени и прикажи им, чтобы они слушали слово Господнее. См. главуСинодальный перевод1 И ты, сын человеческий, изреки пророчество на горы Израилевы и скажи: горы Израилевы! слушайте слово Господне. См. главу |
Спустя много дней тебя позовут действовать. В последние годы ты вторгнешься в страну, которая оправилась после войны, чей народ был собран к горам Исраила из рассеяния среди многих народов, и которая долго находилась в запустении. Её обитатели были уведены от других народов и теперь живут в безопасности.