Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 34:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 за это, пастухи, слушайте слово Вечного;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 за это слушайте, пастыри, слово Господне.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 за это, пастухи, слушайте слово Вечного;

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 за это, пастухи, слушайте слово Вечного;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Слушайте, пастыри, слово Господа. Господь говорит:

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 за то, пастыри, выслушайте слово Господне.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 за это, пастухи, слушайте слово Господа:

См. главу Копировать




Иезекииль 34:9
4 Перекрёстные ссылки  

– Смертный, говори с пророками Исраила, которые сейчас пророчествуют. Скажи тем, кто пророчествует от себя: Слушайте слово Вечного!


так говорит Владыка Вечный: Я – враг этим пастухам, и Я потребую с них ответа за Мою отару. Я не позволю им больше пасти овец, чтобы они не заботились впредь только о себе. Я спасу Мою отару из их голодных челюстей. Она не будет больше им пищей.


Поэтому, пастухи, слушайте слово Вечного:


Верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – за то, что у Моей отары не было пастуха, так что она превратилась в добычу, стала пищей для диких зверей, и за то, что Мои пастухи не разыскивали Мою отару, но заботились лишь о самих себе, а не об отаре, –


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама