Иезекииль 34:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»24 Я, Вечный, буду их Богом, а Мой раб Давуд будет среди них вождём. Так сказал Я, Вечный. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 Я, Господь, буду их Богом, а слуга Мой Давид — их правителем“. Я, Господь, изрек это. См. главуВосточный Перевод24 Я, Вечный, буду их Богом, а Мой раб Давуд будет среди них вождём. Так сказал Я, Вечный. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Я, Вечный, буду их Богом, а Мой раб Довуд будет среди них вождём. Так сказал Я, Вечный. См. главуСвятая Библия: Современный перевод24 Тогда Я, Господь Всемогущий, буду их Богом, и Мой слуга Давид будет их владыкой. Это сказал Я, Господь. См. главуСинодальный перевод24 И Я, Господь, буду их Богом, и раб Мой Давид будет князем среди них. Я, Господь, сказал это. См. главуНовый русский перевод24 Я, Господь, буду их Богом, а Мой слуга Давид будет среди них вождем. Так сказал Я, Господь. См. главу |
То, что останется с обеих сторон области, составленной священным участком и городским владением, будет принадлежать вождю. Его земля протянется на восток на двенадцать с половиной километров от священного участка к восточной границе, и на запад – на двенадцать с половиной километров к западной. Обе эти области, равные по длине родовым наделам, будут принадлежать вождю. Посреди них будет священный участок со святилищем храма.