Иезекииль 33:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»16 Ни один из совершённых им грехов не будет ему припомнен. Он поступает справедливо и праведно: он непременно будет жить. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Все прежние его преступления не припомнятся ему. Отныне он поступает справедливо и живет праведно, и потому ему будет дарована жизнь! См. главуВосточный Перевод16 Ни один из совершённых им грехов не будет ему припомнен. Он поступает справедливо и праведно: он непременно будет жить. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Ни один из совершённых им грехов не будет ему припомнен. Он поступает справедливо и праведно: он непременно будет жить. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 Я не буду помнить зло, совершённое им в прошлом, потому что он стал хорошим человеком. Он будет жить. См. главуСинодальный перевод16 Ни один из грехов его, какие он сделал, не помянется ему; он стал творить суд и правду, он будет жив. См. главуНовый русский перевод16 Ни один из совершенных им грехов не будет ему припомнен. Он поступает справедливо и праведно: он непременно будет жить. См. главу |