Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 30:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Разорены они будут среди разорённых земель, города их будут стоять среди городов опустевших.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 И станет Египет пустыннее всех разоренных стран, города его будут разрушены больше всех разрушенных городов.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Разорены они будут среди разорённых земель, города их будут стоять среди городов опустевших.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Разорены они будут среди разорённых земель, города их будут стоять среди городов опустевших.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Египет опустеет, как все страны вокруг него, а его города превратятся в руины, подобно другим разрушенным городам.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 И опустеет он среди опустошенных земель, и города его будут среди опустошенных городов.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Разорены они будут среди разоренных земель, города их будут стоять среди городов опустевших.

См. главу Копировать




Иезекииль 30:7
5 Перекрёстные ссылки  

Я сделаю землю Египта пустыней среди опустошённых земель, и её города будут безлюдными среди опустевших городов сорок лет. Я рассею египтян между другими народами и развею их по чужим землям».


Египет станет безлюдной пустыней. Тогда они узнают, что Я – Вечный. За то, что ты сказал: „Нил – мой; это я его создал“,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама