Иезекииль 30:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»4 На Египет нагрянет меч, Эфиопию охватит ужас, когда в Египте станут падать поражённые, когда будет отнято его богатство, а его основания разрушены. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Меч обрушится на Египет, и мука охватит Куш, когда будут падать в Египте убитые, когда богатства его унесут, когда разрушен он будет до основания. См. главуВосточный Перевод4 На Египет нагрянет меч, Эфиопию охватит ужас, когда в Египте станут падать поражённые, когда будет отнято его богатство, а его основания разрушены. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 На Египет нагрянет меч, Эфиопию охватит ужас, когда в Египте станут падать поражённые, когда будет отнято его богатство, а его основания разрушены. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Против Египта меч придёт. Народ Эфиопии от страха затрясётся, когда Египет замертво падёт! Армия Вавилона пленит народ Египта, и основание Египетского царства будет разрушено”. См. главуСинодальный перевод4 И пойдет меч на Египет, и ужас распространится в Ефиопии, когда в Египте будут падать пораженные, когда возьмут богатство его, и основания его будут разрушены; См. главуНовый русский перевод4 На Египет нагрянет меч, Куш охватит ужас, когда станут в Египте пораженные падать, когда будет отнято его богатство, а его основания разрушены. См. главу |