Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 26:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Ведь так говорит Владыка Вечный: «Смотрите, Я веду с севера на Тир Навуходоносора, царя Вавилона, царя царей, с конями и колесницами, всадниками и огромным, могучим войском.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Так говорит Владыка Господь: «Я приведу на Тир с севера вавилонского царя Навуходоносора, царя царей, с конями и колесницами, со всадниками и многочисленным полчищем.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Ведь так говорит Владыка Вечный: «Смотрите, Я веду с севера на Тир Навуходоносора, царя Вавилона, царя царей, с конями и колесницами, всадниками и огромным, могучим войском.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Ведь так говорит Владыка Вечный: «Смотрите, Я веду с севера на Тир Навуходоносора, царя Вавилона, царя царей, с конями и колесницами, всадниками и огромным, могучим войском.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Господь Всемогущий так говорит: «Я приведу врага против Тира с севера, этим врагом будет Навуходоносор, великий царь Вавилона. Он придёт с большой армией, колесницами, всадниками и солдатами, которые соберутся из разных народов.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я приведу против Тира от севера Навуходоносора, царя Вавилонского, царя царей, с конями и с колесницами, и со всадниками, и с войском, и с многочисленным народом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Ведь так говорит Владыка Господь: «Смотрите, Я веду с севера на Тир Навуходоносора, царя Вавилона, царя царей, с конями и колесницами, всадниками и огромным, могучим войском.

См. главу Копировать




Иезекииль 26:7
22 Перекрёстные ссылки  

От Артаксеркса, царя царей, приветствие Узайру, священнослужителю, учителю Закона Бога небесного.


«Не все ли цари – мои вельможи? – говорит она. –


всех царей Тира и Сидона; царей прибрежных земель за морем;


Я призову все северные народы и Моего раба Навуходоносора, царя Вавилона, – возвещает Вечный, – и нашлю их на эту страну и всех её обитателей и на все окрестные народы. Я уничтожу их полностью и сделаю их предметом ужаса и издевательств, и станут они руинами навеки.


Глядите! Он приближается, словно тучи, как ураган – его колесницы, кони его быстрее орлов. Горе нам! Мы погибли!


Вышел лев из своего логова; тронулся в путь палач народов. Он покинул своё место, чтобы разорить твою землю. Твои города, Иудея, превратятся в руины, не останется горожан.


Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне.


Их оружие – лук и копьё; они свирепы и не знают пощады. Шум от них – как рёв моря, когда они скачут на конях. В боевом строю идут воины против тебя, дочь Сиона.


чтобы царство склонило голову, не способное подняться впредь, и существовало бы, лишь соблюдая его договор.


Они пойдут на тебя с оружием, колесницами и повозками и множеством народа. Они окружат тебя со всех сторон с большими и малыми щитами и в шлемах. Я доверю им судить тебя, и они будут судить тебя по своим законам.


Владыка Вечный говорит: «Я твой противник, Тир. Я подниму против тебя многие народы, подобно тому, как море вздымает волны.


Я нашлю на тебя чужеземцев, ужаснейший из народов. На твои красоту и мудрость они обнажат мечи и осквернят твой блеск.


Ты, о царь, есть царь царей. Бог небесный дал тебе владычество и силу, могущество и славу;


Царь сказал Даниялу: – Несомненно, ваш Бог есть Бог богов и Владыка царей, открывающий тайны, раз ты смог открыть эту тайну.


Хотя они и посылали дары народам, Я теперь соберу их для суда. Они начнут изнемогать под гнётом могущественного царя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама