Иезекииль 26:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»4 Они сломают твои стены и разрушат твои башни, а Я вымету из тебя пыль и сделаю голой скалой. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Разрушат они стены Тира, башни его разобьют, а Я вымету его прах — и станет Тир голой скалой. См. главуВосточный Перевод4 Они сломают твои стены и разрушат твои башни, а Я вымету из тебя пыль и сделаю голой скалой. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Они сломают твои стены и разрушат твои башни, а Я вымету из тебя пыль и сделаю голой скалой. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Бог сказал: «Вражеские солдаты разрушат стены Тира и его башни. Я смету его плодоносящую землю и сделаю её голым камнем. См. главуСинодальный перевод4 И разобьют стены Тира и разрушат башни его; и вымету из него прах его и сделаю его голою скалою. См. главуНовый русский перевод4 Они сломают стены Тира и разрушат его башни, а Я вымету из Тира развалины и сделаю его голой скалой. См. главу |