Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 25:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Было ко мне слово Вечного:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Было мне слово Господне:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Было ко мне слово Вечного:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Было ко мне слово Вечного:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Слово Господа пришло ко мне. Он сказал:

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 И было ко мне слово Господне:

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Было ко мне слово Господа:

См. главу Копировать




Иезекииль 25:1
16 Перекрёстные ссылки  

В тот день народу читали вслух из Таурата, книги Мусы, и нашли написанным там, что никакого аммонитянина и моавитянина нельзя принимать в общество Аллаха,


Так говорит Вечный: – Всех нечестивых соседей Моего народа, что тянут свои руки к земле, которую Я отдал в наследие Моему народу Исраилу, Я вырву из их земли, а народ Иудеи вырву из их среды.


страны Эдом, Моав и Аммон;


И пошли весть царям Эдома, Моава, Аммона, Тира и Сидона через послов, которые прибыли в Иерусалим к Цедекии, царю Иудеи.


Об аммонитянах. Так говорит Вечный: – Разве нет у Исраила сыновей? Разве нет у него наследника? Почему же Гадом завладел Молох, и народ его живёт в городах Гада?


Люди услышали стоны мои, но никто меня не утешит. Все враги мои услышали о бедствии моём и были рады тому, что Ты сделал со мною. Пусть же наступит день, объявленный Тобой, когда с ними случится то же, что и со мной.


Тогда твои уста откроются. Ты заговоришь с ним и не будешь больше хранить молчание. Ты будешь для них знамением, и они узнают, что Я – Вечный.


– Смертный, обрати лицо к аммонитянам и пророчествуй против них.


Они будут жить в безопасности; будут строить дома и разводить виноградники. Они будут жить в безопасности, когда Я исполню приговор над их соседями, которые их презирают. Тогда они узнают, что Я – Вечный, их Бог».


Там Эдом, его цари и вожди; невзирая на их силу, их положили среди тех, кто пал от меча. Они лежат с необрезанными, с теми, кто спускается в пропасть.


Поэтому так говорит Владыка Вечный: «Клянусь с поднятой рукой, что народы, окружающие вас, тоже подвергнутся оскорблениям.


Египет будет опустошён, а Эдом станет безлюдной пустыней – за насилие, которое они причинили народу Иудеи, и за невинную кровь, пролитую в их земле.


Так говорит Вечный: – Аммон грех добавляет ко греху – не отвращу от него Мой гнев. За то, что он вспарывал животы беременным женщинам в Галааде, когда расширял свои границы,


Неужели и дальше опорожнять ему сеть, без жалости истребляя народы?


– Я услышал брань Моава и насмешки аммонитян – как они ругали народ Мой и угрожали его земле.


Поэтому верно, как и то, что Я живу, – возвещает Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила, – с Моавом будет то же, что и с Содомом, с аммонитским народом – что и с Гоморрой – станут царством крапивы, соляной ямой и мёртвой пустошью навеки. Оставшиеся из Моего народа разграбят их, уцелевшие из Моего народа унаследуют их землю.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама