Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 24:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 На головах у вас будут головные повязки, а на ногах – сандалии. Вы не будете ни скорбеть, ни сетовать, но станете чахнуть из-за своих грехов и тихо стонать.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 не снимите тюрбанов и обуви, не будете оплакивать умерших и рыдать о них, но будете чахнуть за свои беззакония да стонать друг перед другом.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 На головах у вас будут головные повязки, а на ногах – сандалии. Вы не будете ни скорбеть, ни сетовать, но станете чахнуть из-за своих грехов и тихо стонать.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 На головах у вас будут головные повязки, а на ногах – сандалии. Вы не будете ни скорбеть, ни сетовать, но станете чахнуть из-за своих грехов и тихо стонать.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Вы наденете тюрбаны и обувь, вы не покажете скорби и не будете плакать, но будете сохнуть от ваших грехов и тихо вздыхать друг перед другом в горе.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

23 и повязки ваши будут на головах ваших, и обувь ваша на ногах ваших; не будете сетовать и плакать, но будете истаявать от грехов ваших и воздыхать друг перед другом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 На головах у вас будут головные повязки, а на ногах — сандалии. Вы не будете ни скорбеть, ни сетовать, но станете чахнуть из-за своих грехов и тихо стонать.

См. главу Копировать




Иезекииль 24:23
14 Перекрёстные ссылки  

А Давуд пошёл вверх по Оливковой горе, плача на ходу. Он шёл босым, и голова его была покрыта. Все люди, которые были с ним, также покрыли свои головы и, поднимаясь на гору, плакали.


Мор похоронит оставшихся после него, и вдовы их не оплачут.


Вечный говорил через Исаию, сына Амоца. Он сказал ему: – Сними рубище с тела и сандалии с ног. Он сделал это и ходил раздетый и босой.


Все мы ревём, как медведи, мы жалобно стонем, как голуби. Мы ждём правосудия, но не находим, ждём избавления, но оно далеко.


Скажите царю и царице-матери: «Смиритесь, сядьте на землю, потому что венцы вашей славы слетели с ваших голов».


Те, кто погиб от меча, счастливее умирающих от голода, изнемогающих от недостатка полевых плодов.


Вы будете делать так, как делал я. Вы не будете закрывать нижнюю часть лица и есть пищу плакальщиков.


Смертный, скажи исраильтянам: «Вы говорите: „Наши преступления и грехи гнетут нас. Мы угасаем из-за них. Как нам выжить?“»


потому что пищи и воды не будет хватать. Они будут ужасаться при виде друг друга и угасать из-за своего греха.


На головах у них пусть будут льняные уборы, и пусть они носят льняное нижнее бельё. Пусть не надевают того, что вызывает потливость.


то Я сделаю вот что: Я наведу на вас внезапный ужас, чахотку и лихорадку, от которых меркнет в глазах и угасает жизнь. Вы будете сеять напрасно: урожай съедят ваши враги.


Уцелевшие погибнут во вражеских землях за свои грехи и за грехи своих отцов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама