Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 22:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 У тебя они с презрением обходились с отцами и матерями, у тебя притесняли чужеземцев, у тебя творили зло сиротам и вдовам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 В твоих стенах отца и мать унижают, притесняют пришлого, обижают сироту и вдову.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 У тебя они с презрением обходились с отцами и матерями, у тебя притесняли чужеземцев, у тебя творили зло сиротам и вдовам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 У тебя они с презрением обходились с отцами и матерями, у тебя притесняли чужеземцев, у тебя творили зло сиротам и вдовам.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Жители Иерусалима не почитают своих родителей, обижают чужеземцев в своём городе и обманывают вдов и сирот.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 У тебя они с презрением обходились с отцами и матерями, у тебя притесняли чужеземцев, у тебя творили зло сиротам и вдовам.

См. главу Копировать




Иезекииль 22:7
25 Перекрёстные ссылки  

моря – Его, Он сотворил их, и сушу создали руки Его.


Придите, поклонимся и падём перед Ним, преклоним колени перед Вечным, Создателем нашим.


Почитай отца и мать, чтобы тебе долго жить на земле, которую даёт тебе Вечный, твой Бог.


Любой, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти.


Не угнетайте поселенцев. Вы знаете, каково им, потому что сами были поселенцами в Египте.


Жизнь проклинающего отца или мать погаснет во тьме кромешной, как светильник.


Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей.


Глаз, глумящийся над отцом и презирающий послушание матери, выдолбят вороны из долины, птенцы орлиные расклюют.


научитесь делать добро! Ищите справедливости, обличайте угнетателя, защищайте сироту, заступайтесь за вдову.


Твои правители – изменники и сообщники воров; все они любят взятки и гоняются за подарками. Не защищают они сироту, дело вдовы до них не доходит.


если не будете притеснять чужеземцев, сирот и вдов и проливать невинную кровь на этом месте, если не будете себе же во вред следовать за чужими богами,


притесняет нищих и бедняков, грабит, не возвращает должнику взятое у того в залог, поклоняется идолам, творит мерзости,


Её вожди подобны ревущему льву, что терзает добычу; они пожирают людей, отнимают сокровища и драгоценности и многих на ней делают вдовами.


Народ страны предан вымогательству и грабежу; они притесняют бедняков и нищих и угнетают чужеземцев, отказывая им в правосудии.


Всякий, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти. Он злословил отца или мать – он сам виновен в своей гибели.


Не притесняйте вдову и сироту, чужеземца и бедняка. Не замышляйте зло друг против друга».


– Я приду к вам для суда. Я не замедлю принести свидетельство против чародеев, нарушителей супружеской верности и клятвопреступников, против тех, кто не платит работникам, кто притесняет вдов и сирот, лишает чужеземцев правосудия и не боится Меня, – говорит Вечный, Повелитель Сил.


Ведь Аллах сказал через Мусу: «Почитай отца и мать», и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти».


Не лишай правосудия чужеземца и сироту, не бери в залог одежду у вдовы.


– Проклят человек, который оскорбит отца или мать. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»


– Проклят человек, который откажет в правосудии чужеземцу, сироте или вдове. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»


Почитай отца и мать, как повелел тебе Вечный, твой Бог, чтобы тебе жить долго и благополучно на земле, которую даёт тебе Вечный, твой Бог.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама