Иезекииль 18:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»16 никого не притесняет, не требует залога, не грабит, даёт свой хлеб голодным и одевает нагих, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 не будет никого притеснять или удерживать залог, не будет грабить, но разделит с голодным хлеб свой и оденет нагого; См. главуВосточный Перевод16 никого не притесняет, не требует залога, не грабит, даёт свой хлеб голодным и одевает нагих, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 никого не притесняет, не требует залога, не грабит, даёт свой хлеб голодным и одевает нагих, См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 Он не обманывает других людей. Если у него берут в долг, он не держит залог. Он не ворует и даёт голодным хлеб, а нагим — одежду. См. главуСинодальный перевод16 и человека не притесняет, залога не берет, и насильно не отнимает, хлеб свой дает голодному, и нагого покрывает одеждою, См. главуНовый русский перевод16 никого не притесняет, не требует залога, не грабит, дает свой хлеб голодным и одевает нагих, См. главу |