Иезекииль 16:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 Я одел тебя в расшитое платье и обул в сандалии из лучшей кожи; Я облёк тебя в тонкий лён и покрыл драгоценным шёлком. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 одел в нарядные одежды, обул тебя в обувь из кожи тонкой выделки, в чистый лен тебя облек, накинул покрывало из лучшей ткани. См. главуВосточный Перевод10 Я одел тебя в расшитое платье и обул в сандалии из лучшей кожи; Я облёк тебя в тонкий лён и покрыл драгоценным шёлком. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Я одел тебя в расшитое платье и обул в сандалии из лучшей кожи; Я облёк тебя в тонкий лён и покрыл драгоценным шёлком. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Я дал тебе красивое платье и мягкие сандалии, дал полотняное покрывало и шёлковый шарф. См. главуСинодальный перевод10 И надел на тебя узорчатое платье, и обул тебя в сафьянные сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелковым покрывалом. См. главуНовый русский перевод10 Я одел тебя в расшитое платье и обул в сандалии из кожи дюгоней; Я облек тебя в тонкий лен и покрыл драгоценным шелком. См. главу |