Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Евреям 9:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Вот почему первое священное соглашение было утверждено не без крови.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Потому-то и первый завет не без крови был утвержден.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Вот почему первое священное соглашение было утверждено не без крови.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Вот почему первое священное соглашение было утверждено не без крови.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 Потому и первый завет не утверждён без крови.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 Темже ни первый без крове обновлен бысть.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Вот почему даже первое соглашение не вступило в силу без крови.

См. главу Копировать




К Евреям 9:18
8 Перекрёстные ссылки  

Возьмите пучок иссопа, макните его в жертвенную кровь в сосуде и помажьте перекладину и оба дверных косяка. Пусть до утра никто из вас не выходит из дома.


Муса вывел вперёд сыновей Харуна и помазал кровью мочки их правых ушей, большие пальцы их правых рук и большие пальцы правых ног. Он окропил кровью жертвенник со всех сторон.


то тем более кровь аль-Масиха, Который в силе вечного Духа принёс Самого Себя как беспорочную жертву Аллаху, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!


Но если завещатель ещё жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя.


Ведь когда Муса провозгласил всему народу все законы Таурата, он взял кровь телят и козлов, смешал с водою, обмакнул в ней алую шерсть и ветку иссопа и окропил саму книгу и весь народ.


Закон требует, чтобы почти всё очищалось кровью, и без пролития крови нет прощения.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама