К Евреям 13:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»7 Помните ваших наставников, которые учили вас слову Аллаха, и, смотря на добрые результаты их жизни, подражайте их вере. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Наставников ваших не забывайте, которые возвещали вам слово Божие; помня, как жили и как умирали они, подражайте вере их. См. главуВосточный Перевод7 Помните ваших наставников, которые учили вас слову Всевышнего, и, смотря на добрые результаты их жизни, подражайте их вере. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Помните ваших наставников, которые учили вас слову Всевышнего, и, смотря на добрые результаты их жизни, подражайте их вере. См. главуперевод Еп. Кассиана7 Помните начальников ваших, которые говорили вам слово Божие: взирая на исход их жизни, подражайте их вере. См. главуБиблия на церковнославянском языке7 Поминайте наставники вашя, иже глаголаша вам слово Божие: ихже взирающе на скончание жителства, подражайте вере (их). См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Помните своих наставников, которые обращались к вам со словом Божьим и, помня об их жизни и смерти, следуйте их вере. См. главу |
Все испытания, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Аллах никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он даёт вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.