К Евреям 10:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»5 Поэтому, входя в этот мир, аль-Масих сказал Аллаху: «Не захотел Ты ни жертв, ни даров, но Ты приготовил тело для Меня. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Вот почему, в мир входя, Христос говорит Отцу: «Жертву и приношение не восхотел Ты принять, Ты вместо того уготовил Мне тело. См. главуВосточный Перевод5 Поэтому, входя в этот мир, Масих сказал Всевышнему: «Не захотел Ты ни жертв, ни даров, но Ты приготовил тело для Меня. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Поэтому, входя в этот мир, Масех сказал Всевышнему: «Не захотел Ты ни жертв, ни даров, но Ты приготовил тело для Меня. См. главуперевод Еп. Кассиана5 Поэтому Христос, входя в мир, говорит: Жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовил Мне; См. главуБиблия на церковнославянском языке5 Темже входя в мир, глаголет: жертвы и приношения не восхотел еси, тело же совершил ми еси: См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 А потому когда Христос пришёл в мир, то сказал: «Ты не хотел жертв и приношений, но приготовил тело для Меня. См. главу |