К Евреям 10:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»23 Будем непоколебимо держаться исповедания веры, которая даёт надежду, потому что Тот, Кто обещал нам, – верен. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 В надежде, которую исповедуем, будем неколебимы, ибо верен Обещавший, См. главуВосточный Перевод23 Будем непоколебимо держаться исповедания веры, которая даёт надежду, потому что Тот, Кто обещал нам, – верен. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 Будем непоколебимо держаться исповедания веры, которая даёт надежду, потому что Тот, Кто обещал нам, – верен. См. главуперевод Еп. Кассиана23 Будем держаться исповедания надежды неуклонно, ибо верен Обещавший; См. главуБиблия на церковнославянском языке23 да держим исповедание упования неуклонное, верен бо есть обещавый: См. главуСвятая Библия: Современный перевод23 Будем же держаться надежды, которую проповедуем, потому что Богу, Который дал нам обещание, можно довериться. См. главу |
Все испытания, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Аллах никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он даёт вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.