Деяния 3:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»21 Но Иса должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Аллах восстановит всё, время, о котором Он давно возвещал через Своих святых пророков. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 Который должен оставаться на небесах, пока не настанет время восстановить всё, о чем издавна говорил Бог устами святых Своих пророков. См. главуВосточный Перевод21 Но Иса должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Всевышний восстановит всё, время, о котором Он давно возвещал через Своих святых пророков. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Но Исо должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Всевышний восстановит всё, время, о котором Он давно возвещал через Своих святых пророков. См. главуперевод Еп. Кассиана21 Которого небо должно принять до времен восстановления всего, о чем изрек Бог устами святых древних Своих пророков. См. главуБиблия на церковнославянском языке21 егоже подобает небеси убо прияти даже до лет устроения всех, яже глагола Бог усты всех святых своих пророк от века. См. главуСвятая Библия: Современный перевод21 Он должен оставаться на небесах до того времени, когда всё будет восстановлено, как и говорил Бог издавна через Своих святых пророков. См. главу |