Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 28:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Паул жил в Риме ещё целых два года в снятом им помещении и принимал всех, кто приходил к нему.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 Он же оставался целых два года в снятом им жилище и принимал у себя всех, кто к нему приходил.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

30 Паул жил в Риме ещё целых два года в снятом им помещении и принимал всех, кто приходил к нему.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Павлус жил в Риме ещё целых два года в снятом им помещении и принимал всех, кто приходил к нему.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

30 И прожил Павел целых два года в нанятом им самим помещении и принимал всех приходивших к нему,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

30 Пребысть же павел два лета исполнь своею мздою (цела два лета на своем иждивении) и приимаше вся приходящыя к нему,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

30 Целых два года Павел прожил в доме, за который платил сам, и принимал всех, кто приходил к нему.

См. главу Копировать




Деяния 28:30
14 Перекрёстные ссылки  

Царь Цедекия приказал заточить Иеремию в темницу при царском дворце и выдавать ему с улицы пекарей по лепёшке в день, пока в городе ещё был хлеб. Так Иеремия остался в царской темнице.


и его вытянули на верёвках из колодца. После этого он остался в царской темнице.


– Идите за Мной, и вы сами увидите, – сказал Иса. Было около четырёх часов пополудни. Они пошли, увидели, где Он живёт, и пробыли у Него до вечера того дня.


После всего этого Паул решил отправиться в Иерусалим через Македонию и Ахаию. – После того как я побываю в Иерусалиме, мне нужно посетить и Рим, – говорил он.


Прошло два года, и Феликса сменил Порций Фест. Феликс, желая заслужить благосклонность предводителей иудеев, оставил Паула в темнице.


Мы прибыли в Рим, и Паулу разрешили жить отдельно. С ним жил лишь солдат, который и стерёг его.


Он смело и беспрепятственно возвещал о Царстве Аллаха и учил о Повелителе Исе аль-Масихе.


Тогда я смогу прийти к вам с радостью, и мы сможем вместе отдохнуть, если на то будет воля Аллаха.


Они служители аль-Масиха? Пусть и глупо так говорить, но я служу аль-Масиху ещё больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в темницы, чаще избивали, я не раз был на грани смерти.


когда нас бьют, заключают в темницы или когда мы противостоим разъярённой толпе; в тяжёлом труде, в бессонных ночах и в голоде;


Сейчас всем императорским стражникам и всем прочим известно, что я нахожусь в заключении за аль-Масиха.


Напротив, когда он был в Риме, то старательно разыскивал меня и нашёл.


возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама