Деяния 24:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»12 Мои обвинители не видели, чтобы я спорил с кем-либо в храме или же возмущал народ в молитвенных домах иудеев или в каком-либо другом месте города. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Вовсе неверно, что мои обвинители застигали меня с кем-либо спорящим или подстрекающим народ к мятежу в Храме, в синагогах или в городе. См. главуВосточный Перевод12 Мои обвинители не видели, чтобы я спорил с кем-либо в храме или же возмущал народ в молитвенных домах иудеев или в каком-либо другом месте города. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Мои обвинители не видели, чтобы я спорил с кем-либо в храме или же возмущал народ в молитвенных домах иудеев или в каком-либо другом месте города. См. главуперевод Еп. Кассиана12 И не нашли меня ни в храме с кем-либо спорящим или вызывающим волнение народа, ни в синагогах, ни в городе, См. главуБиблия на церковнославянском языке12 и ни в церкви обретоша мя к кому глаголюща или разврат творяща народу, ни в сонмищих, ни во граде, См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Никто не видел меня ни спорящим ни с кем в храме, ни возмущающим народ в синагогах или ещё где-либо в городе. См. главу |