Деяния 22:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»8 Я спросил: «Кто Ты, Владыка?» Он ответил: «Я Иса из Назарета, Которого ты преследуешь». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 „Кто ты, Господи?“ — спросил я. „Я Иисус Назарянин, Которого ты преследуешь“, — ответил Он мне. См. главуВосточный Перевод8 Я спросил: «Кто Ты, Владыка?» Он ответил: «Я Иса из Назарета, Которого ты преследуешь». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Я спросил: «Кто Ты, Владыка?» Он ответил: «Я Исо из Назарета, Которого ты преследуешь». См. главуперевод Еп. Кассиана8 И я ответил: «кто Ты, Господи?» И Он сказал мне: «Я — Иисус Назорей, Которого ты гонишь». См. главуБиблия на церковнославянском языке8 Аз же отвещах: кто еси, Господи? рече же ко мне: аз есмь Иисус назорей, егоже ты гониши. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Я спросил: „Кто ты, Господи?” И голос ответил: „Я — Иисус из Назарета, Которого ты преследуешь”. См. главу |