Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Деяния 19:37 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 Вы привели сюда этих людей, хотя ни один из них не обокрал храма и не оскорбил нашей богини.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 Вот вы привели сюда этих людей, не виновных ни в ограблении храма, ни в хуле на нашу богиню.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

37 Вы привели сюда этих людей, хотя ни один из них не обокрал храма и не оскорбил нашей богини.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 Вы привели сюда этих людей, хотя ни один из них не обокрал храма и не оскорбил нашей богини.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

37 Ибо привели вы этих мужей, не виновных ни в кощунстве, ни в хуле на нашу богиню.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

37 приведосте бо мужей сих, ни храм (артемидин) окрадших, ниже богиню вашу хулящих:

См. главу Копировать




Деяния 19:37
5 Перекрёстные ссылки  

Мы не хотим ни для кого быть камнем преткновения, чтобы никто не мог ни в чём упрекнуть наше служение.


ты порицаешь супружескую неверность, а сам изменяешь супруге; ты ненавидишь идолов, а сам обкрадываешь языческие храмы;


Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для общины верующих, принадлежащей Аллаху.


Паул же, защищаясь, сказал: – Я ни в чём не повинен ни против иудейского Закона, ни против храма, ни против императора.


Это неопровержимый факт. Поэтому вы должны успокоиться и не поступать опрометчиво.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама