Деяния 19:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»21 После всего этого Паул решил отправиться в Иерусалим через Македонию и Ахаию. – После того как я побываю в Иерусалиме, мне нужно посетить и Рим, – говорил он. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 Когда все это так успешно завершилось, Павел решил отправиться через Македонию и Ахайю в Иерусалим. «А после Иерусалима, — сказал он, — мне нужно побывать в Риме». См. главуВосточный Перевод21 После всего этого Паул решил отправиться в Иерусалим через Македонию и Ахаию. – После того как я побываю в Иерусалиме, мне нужно посетить и Рим, – говорил он. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 После всего этого Павлус решил отправиться в Иерусалим через Македонию и Охоию. – После того как я побываю в Иерусалиме, мне нужно посетить и Рим, – говорил он. См. главуперевод Еп. Кассиана21 Когда это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, говоря: побывав там, надо мне видеть и Рим. См. главуБиблия на церковнославянском языке21 И якоже скончашася сия, положи павел в дусе, прошед македонию и ахаию, ити во Иерусалим, рек, яко бывшу ми тамо, подобает ми и рим видети. См. главуСвятая Библия: Современный перевод21 После того как это случилось, Павел решил пройти через Македонию и Ахаию и отправиться в Иерусалим. Он сказал: «Побывав там, я должен увидеть и Рим». См. главу |