Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 17:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

32 Когда они услышали о воскресении из мёртвых, то некоторые из них начали посмеиваться, другие же сказали: – Об этом мы послушаем тебя в другой раз.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

32 При упоминании о воскресении мертвых одни стали насмехаться, а другие сказали: «Мы послушаем тебя об этом еще раз».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

32 Когда они услышали о воскресении из мёртвых, то некоторые из них начали посмеиваться, другие же сказали: – Об этом мы послушаем тебя в другой раз.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

32 Когда они услышали о воскресении из мёртвых, то некоторые из них начали посмеиваться, другие же сказали: – Об этом мы послушаем тебя в другой раз.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

32 Услышав же о воскресении мертвых, одни насмехались, другие сказали: мы послушаем тебя об этом еще раз.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

32 Слышавше же воскресение мертвых, овии убо ругахуся, овии же реша: да слышим тя паки о семе.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

32 Услышав о воскресении из мёртвых, некоторые из присутствующих стали насмехаться, говоря: «Расскажи нам об этом в другой раз».

См. главу Копировать




Деяния 17:32
23 Перекрёстные ссылки  

Лут вышел и сказал своим будущим зятьям, женихам его дочерей: – Скорее, уходите отсюда: Вечный собирается уничтожить город! Но те подумали, что он шутит.


Но они издевались над посланниками Аллаха, презирали Его слова и глумились над Его пророками, пока гнев Вечного не вспыхнул на Его народ так, что уже не было ему спасения.


Но один за другим приглашённые начали извиняться. Первый сказал: «Я только что купил землю и мне надо пойти и посмотреть её. Извини меня, пожалуйста».


Люди, охранявшие Ису, стали насмехаться над Ним и бить Его.


Ирод же и его солдаты, посмеявшись и поиздевавшись над Исой, надели на Него царское одеяние и отослали обратно к Пилату.


Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исе кислое вино


«Посмотрите, насмешники! Изумитесь и погибните! Я совершу в ваши дни такое, чему бы вы никогда не поверили, если бы вам рассказали об этом».


В беседу с ним вступали и некоторые философы, принадлежавшие к школам эпикурейцев и стоиков. Одни спрашивали: – И что этот пустомеля хочет сказать? Другие говорили: – Он, кажется, проповедует чужеземных богов, – потому что Паул возвещал Радостную Весть об Исе и воскресении.


Он назначил день, когда будет судить мир по справедливости, и уже избрал Человека, Который и будет судьёй. Он подтвердил это перед всеми, воскресив Его из мёртвых!


С этим Паул и покинул собрание.


Некоторые же посмеивались: – Они напились молодого вина!


Паул говорил о праведности, воздержании и будущем Суде. Феликса это испугало, и он сказал: – Довольно на сегодня! Ступай, но при случае я тебя позову.


но у них был спор по вопросам, касающимся их религии и некоего Исы, Который умер, но о Котором Паул заявлял, что Он жив.


Почему вы считаете, что Аллах не может воскрешать мёртвых?


а мы возвещаем распятого аль-Масиха – для иудеев это камень преткновения, а для других народов – безумие.


Скажите мне, если об аль-Масихе возвещается, что Он был воскрешён из мёртвых, то как это некоторые из вас могут утверждать, что нет воскресения мёртвых?


Мы стали «глупцами» ради аль-Масиха, вы же «мудрецы» среди Его последователей! Мы «слабы», а вы – «сильны»! Вас прославляют, а нас бесчестят!


Ведь Он говорит: «В благоприятное время Я услышал тебя, и в день спасения Я помог тебе». Говорю вам, что именно сейчас благоприятное время и сегодня – день спасения.


Иные терпели насмешки и побои, а также цепи и темницу.


Поэтому давайте и мы выйдем к Нему за пределы лагеря, чтобы и нам понести на себе тот позор, который понёс Он.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама