Даниил 7:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»5 Затем вышел второй зверь, подобный медведю. Он поднялся на задние лапы, и во рту между зубами у него было три клыка. Ему было сказано: „Встань, наешься досыта мяса!“ См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Потом появился второй зверь, подобный медведю; одна сторона тела его была приподнята над другой; в пасти, в зубах своих, он держал три ребра. Велено ему было: „Иди и ешь много мяса!“ См. главуВосточный Перевод5 Затем вышел второй зверь, подобный медведю. Он поднялся на задние лапы, и во рту между зубами у него было три клыка. Ему было сказано: „Встань, наешься досыта мяса!“ См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Затем вышел второй зверь, подобный медведю. Он поднялся на задние лапы, и во рту между зубами у него было три клыка. Ему было сказано: „Встань, наешься досыта мяса!“ См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 А потом я увидел перед собой второго зверя. Этот зверь был похож на медведя. Он приподнялся, лёжа на боку, и у него во рту, между зубами, было три ребра. Ему было сказано: „Встань и ешь столько мяса, сколько захочешь!” См. главуСинодальный перевод5 И вот еще зверь, второй, похожий на медведя, стоял с одной стороны, и три клыка во рту у него, между зубами его; ему сказано так: «встань, ешь мяса много!» См. главуНовый русский перевод5 И явился второй зверь, подобный медведю. Он был поднят на одну сторону, и во рту между зубами у него было три ребра. Ему было сказано: „Встань, наешься досыта мяса!“ См. главу |