Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Даниил 6:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Тогда царь Дарий написал ко всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле: «Да умножится ваше благополучие!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Тогда написал царь Дарий: «Всем народам, племенам и языкам по всей земле. Мира вам и благоденствия!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Тогда царь Дарий написал ко всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле: «Да умножится ваше благополучие!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Тогда царь Дарий написал ко всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле: «Да умножится ваше благополучие!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Тогда царь Дарий написал письмо всем народам и племенам, говорящим на разных наречиях по всему миру: «Мир вам!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

25 После того царь Дарий написал всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле: «Мир вам да умножится!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

25 Тогда царь Дарий написал ко всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле: «Да умножится ваше благополучие!

См. главу Копировать




Даниил 6:25
14 Перекрёстные ссылки  

Царь прислал такой ответ: Рехуму, царскому наместнику, Шимшаю, писарю, и прочим их друзьям, живущим в Самарии и в других местах провинции за Евфратом, – мир.


На тринадцатый день первого месяца (17 апреля 474 г. до н. э) были призваны царские писари. Письменами каждой провинции и на языке каждого народа они записали все приказы Амана царским сатрапам, наместникам провинций и князьям различных народов. Они были написаны от имени самого царя Ксеркса и запечатаны его перстнем.


И Амана повесили на виселице, которую он приготовил для Мардохея. И ярость царя улеглась.


И созваны были в то время – в двадцать третий день третьего месяца, месяца сивана (25 июня 474 г. до н. э.), – царские писари. Они записали все распоряжения Мардохея к иудеям, к сатрапам, наместникам и князьям ста двадцати семи провинций, простиравшихся от Индии до Эфиопии. Эти распоряжения были написаны письменами каждой провинции и на языке каждого народа, и для иудеев – их письменами и на их языке.


Кто неправду зачал и носит под сердцем зло, тот разрешится от бремени ложью.


Народы упали в яму, которую сами выкопали; их ноги запутались в сети, которую они скрыли.


Праведник избавляется от беды, вместо него попадает в неё грешник.


И глашатай громко воскликнул: – Вот что приказано вам исполнить, о народы, племена и люди всякого языка:


Я, Навуходоносор, был дома, у себя во дворце, в покое и изобилии.


то вы должны сделать с ним то, что он хотел сделать со своим братом. Вы должны искоренить зло из своей среды.


по предведению Небесного Отца, через освящение Духом, для повиновения Исе аль-Масиху и окропления Его кровью. Благодать вам и мир да преумножатся.


Пусть через познание Аллаха и Исы, Повелителя нашего, благодать и мир вам преумножатся.


Пусть умножатся для вас милость, мир и любовь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама