Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Даниил 1:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 В каждом деле, требующем мудрости и понимания, о чём бы ни спросил их царь, он находил их в десять раз лучше всех чародеев и заклинателей во всём своём царстве.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 и о каком бы деле, требующем мудрого суждения, царь ни спрашивал их, он находил, что они в десять раз превосходят всех магов и заклинателей, какие только были в его царстве.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 В каждом деле, требующем мудрости и понимания, о чём бы ни спросил их царь, он находил их в десять раз лучше всех чародеев и заклинателей во всём своём царстве.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 В каждом деле, требующем мудрости и понимания, о чём бы ни спросил их царь, он находил их в десять раз лучше всех чародеев и заклинателей во всём своём царстве.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Каждый раз, когда царь спрашивал их о чём-либо важном, они проявляли глубокую мудрость и понимание. Царь видел, что они в десять раз умнее всех колдунов и мудрецов в его царстве.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 И во всяком деле мудрого уразумения, о чем ни спрашивал их царь, он находил их в десять раз выше всех тайноведцев и волхвов, какие были во всем царстве его.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 В каждом деле, требующем мудрости и понимания, о чем бы ни спросил их царь, он находил их в десять раз лучше всех чародеев и заклинателей во всем своем царстве.

См. главу Копировать




Даниил 1:20
25 Перекрёстные ссылки  

а ваш отец обманывал меня, десять раз меняя мою плату. Но Аллах не дал меня ему в обиду.


Утром его не оставляла тревога. Он созвал всех чародеев и мудрецов Египта и рассказал им свои сны, но никто не смог их истолковать.


Иудеи, которые жили рядом с ними, приходили и раз десять говорили нам: – Со всех сторон они пойдут на нас.


Вот уже десять раз вы меня унижали. Вам не стыдно меня оскорблять?


Но египетские чародеи своим колдовством сделали то же самое. И сердцем фараона завладело упрямство. Он не послушал Мусу и Харуна, как и говорил Вечный.


И тогда чародеи сказали фараону: – Это сделал Аллах. Но сердце фараона оставалось упрямым. Он не послушал чародеев, как и говорил Вечный.


Но чародеи с помощью колдовства сделали то же самое. Они тоже навели жаб на Египет.


Египтяне падут духом, и Я расстрою их замыслы. Они станут вопрошать идолов и духов мёртвых, вызывателей умерших и чародеев.


Ты думаешь, что ты мудрее Данияла; нет для тебя неведомой тайны.


Этим четырём юношам Аллах дал знание и понимание всех видов литературы и учёности. А Даниял мог ещё и толковать всякие видения и сны.


Был издан указ предать смерти всех мудрецов. Искали и Данияла с его друзьями, чтобы предать их смерти.


Ты сменяешь времена и эпохи; Ты возводишь и низлагаешь царей. Ты даёшь мудрость мудрым и знание – разумным.


И Даниял ответил царю: – Оставь дары себе и отдай награды кому-нибудь другому. Я и так прочитаю царю надпись и объясню ему её смысл.


никто из тех, кто видел Мою славу и знамения, которые Я совершил в Египте и в пустыне, но не послушался Меня и испытывал Меня десять раз,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама