Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 5:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 А я говорю: живите по Духу, и тогда вы не будете идти на поводу желаний вашей греховной природы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 А я говорю: поступайте по Духу, и вы не пойдете на поводу похотей плоти.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 А я говорю: живите по Духу, и тогда вы не будете идти на поводу желаний вашей греховной природы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 А я говорю: живите по Духу, и тогда вы не будете идти на поводу желаний вашей греховной природы.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 Я же говорю: поступайте по Духу и вы не будете совершать похоти плоти.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 Глаголю же: духом ходите, и похоти плотския не совершайте:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Но я говорю: пусть Дух направляет вашу жизнь, и тогда вы не поддадитесь влиянию своей греховной природы.

См. главу Копировать




К Галатам 5:16
22 Перекрёстные ссылки  

Вечный сказал: – Не будет Дух Мой в противоборстве с человеком вечно, потому что человек смертен; все они будут уничтожены через сто двадцать лет.


Поэтому не позволяйте греху царствовать в вашем смертном теле и не идите на поводу у его похотей.


Теперь тем, кто находится в единении с Исой аль-Масихом, нет никакого осуждения.


Другими словами, братья, я хочу сказать, что времени осталось уже немного, а потому женатые не должны всецело быть привязанными к своему браку,


Итак, возлюбленные, раз нам даны такие обещания, давайте же очистим себя от всего, что оскверняет наше тело и наш дух, завершая наше освящение в благоговении перед Аллахом.


Я хочу сказать, что Закон, данный четыреста тридцать лет спустя, не мог отменить священное соглашение с Ибрахимом, установленное Аллахом прежде, и, тем самым, сделать недействительным данное Ибрахиму обещание.


Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнёт от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнёт вечную жизнь.


Мы все когда-то были такими и поступали по своим природным желаниям, следуя своей похоти. Нас, как и всех остальных, ожидал гнев Аллаха.


В Нём вы также были обрезаны, но не таким обрезанием, которое совершается руками людей. Вы были освобождены от вашей греховной природы духовным обрезанием, совершённым аль-Масихом.


Как послушные дети Всевышнего не позволяйте управлять собой тем желаниям, что жили в вас, когда вы ещё пребывали в неведении.


Вы достаточно очистили ваши души послушанием истине, чтобы явить искреннюю взаимную любовь. Итак, глубоко любите друг друга, от чистого сердца.


Возлюбленные, я умоляю вас, живущих в этом мире как пришельцы и странники, держаться подальше от ваших низменных желаний, которые воюют против вашей души.


Поэтому Радостная Весть была возвещена и тем, кого сейчас уже нет в живых, чтобы они, умерев физически, тем не менее жили бы в духе, подобно тому, как живёт Аллах.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама