К Галатам 3:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»14 чтобы все народы могли получить через Ису аль-Масиха благословение, данное Ибрахиму, и чтобы мы получили обещанного Духа по вере. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Он искупил нас, чтобы то благословение, которое обещано было некогда Аврааму, через Иисуса Христа могло распространиться на язычников, дабы все мы через веру могли получить обещанного Духа. См. главуВосточный Перевод14 чтобы все народы могли получить через Ису Масиха благословение, данное Ибрахиму, и чтобы мы получили обещанного Духа по вере. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 чтобы все народы могли получить через Исо Масеха благословение, данное Иброхиму, и чтобы мы получили обещанного Духа по вере. См. главуперевод Еп. Кассиана14 чтобы на язычников благословение Авраама пришло в Иисусе Христе, чтобы обещанного Духа мы получили чрез веру. См. главуБиблия на церковнославянском языке14 да в языцех благословение авраамле будет о Христе Иисусе, да обетование духа приимем верою. См. главуСвятая Библия: Современный перевод14 Христос освободил нас, чтобы благословение, данное Аврааму, было даровано и язычникам. Христос умер, чтобы мы, веруя в Него, обрели обещанного Духа. См. главу |