Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 2:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Закон приговорил меня к смерти, и, умерев, я освободился от власти Закона, чтобы жить для Аллаха! Я был распят с аль-Масихом,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Убедившись благодаря Закону в своем бессилии, я умер для Закона, чтобы мне жить для Бога. Вместе со Христом я распят,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Закон приговорил меня к смерти, и, умерев, я освободился от власти Закона, чтобы жить для Всевышнего! Я был распят с Масихом,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Закон приговорил меня к смерти, и, умерев, я освободился от власти Закона, чтобы жить для Всевышнего! Я был распят с Масехом,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 Ибо я чрез Закон умер для Закона, чтобы жить для Бога. Я распят со Христом.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

19 Аз бо законом закону умрох, да Богови жив буду. Христови сраспяхся:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Ведь с помощью закона я «умер» для закона, чтобы жить для Бога. Я был распят вместе с Христом,

См. главу Копировать




К Галатам 2:19
28 Перекрёстные ссылки  

Ведь нарушение Закона вызывает гнев Аллаха, но где нет Закона, там нет и преступления Закона.


Закон же пришёл, чтобы умножилось преступление. Но там, где умножился грех, возникло и изобилие благодати,


Так же и вы смотрите на себя как на мёртвых для греха, но живых для Аллаха в единении с Исой аль-Масихом.


Грех не должен господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью.


Ни в коем случае! Мы умерли для греха, как же мы можем продолжать жить в нём?


Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.


Также и с вами, братья мои. Вы умерли для Закона через телесную смерть аль-Масиха, чтобы вам принадлежать Другому, Тому, Кто был воскрешён из мёртвых, и приносить плод Аллаху.


Потому что Закон Духа, дающего жизнь через единение с Исой аль-Масихом, освободил меня от закона греха и смерти.


Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьёте, делайте так, чтобы был прославляем Аллах.


Для иудеев я был как иудей, чтобы привлечь иудеев. Для находящихся под Законом я был как подчиняющийся Закону, хотя на самом деле я не под Законом. Я делал это для того, чтобы обратить находящихся под Законом.


Он умер за всех ради того, чтобы те, кто живёт, жили уже не для себя, но для Того, Кто умер за них и был воскрешён.


и уже не я, но аль-Масих живёт во мне. Моя жизнь в этом теле – это жизнь верой в (вечного) Сына Всевышнего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня.


Все, кто полагается на соблюдение Закона, находятся под проклятием. Ведь написано: «Проклят каждый, кто не исполняет постоянно всего, что записано в книге Закона».


Итак, Закон воспитывал нас до прихода аль-Масиха, чтобы, когда Он придёт, получить оправдание по вере.


Я же не хочу хвалиться ничем, кроме искупительной смерти нашего Повелителя Исы аль-Масиха на кресте, благодаря которой мир распят для меня, а я – для мира.


Если вы умерли с аль-Масихом для духовных сил этого мира, то почему же вы по-прежнему живёте как люди, принадлежащие этому миру, подчиняясь таким земным правилам, как:


Вы умерли для этого мира, и ваша новая жизнь сокрыта вместе с аль-Масихом в Аллахе.


Он умер за нас, чтобы нам, окажемся ли мы к тому дню среди умерших или среди живых, жить вместе с Ним.


Аль-Масих отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом, жаждущим делать добро.


то тем более кровь аль-Масиха, Который в силе вечного Духа принёс Самого Себя как беспорочную жертву Аллаху, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!


Аль-Масих Сам в Своём теле вознёс наши грехи на дерево, чтобы мы умерли для греха и жили для праведности. Его ранами вы были исцелены.


Поэтому Радостная Весть была возвещена и тем, кого сейчас уже нет в живых, чтобы они, умерев физически, тем не менее жили бы в духе, подобно тому, как живёт Аллах.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама