Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Второзаконие 33:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 А это он сказал об Иуде: – Услышь, о Вечный, крик Иуды, приведи его к его народу. Своими руками пусть он защитит себя. Будь ему подмогой против врагов!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Об Иуде он сказал: «Внемли его кличу, Господи, и после брани верни Иуду к народу его! Хоть и пытается он защититься своими руками, но Ты помоги ему в борьбе с врагами».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 А это он сказал об Иуде: – Услышь, о Вечный, крик Иуды, приведи его к его народу. Своими руками пусть он защитит себя. Будь ему подмогой против врагов!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 А это он сказал об Иуде: – Услышь, о Вечный, крик Иуды, приведи его к его народу. Своими руками пусть он защитит себя. Будь ему подмогой против врагов!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 И сказал Моисей об Иуде: «Господи, услышь призыв главы рода Иуды о помощи, приведи его к народу его, дай ему силу и помоги победить его врагов!»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 Но об Иуде сказал сие: услыши, Господи, глас Иуды и приведи его к народу его; руками своими да защитит он себя, и Ты будь помощником против врагов его.

См. главу Копировать




Второзаконие 33:7
28 Перекрёстные ссылки  

Ведь известно, что наш Повелитель был из рода Иуды, а в Законе Мусы ничего не сказано о священнослужителях из этого рода.


Аль-Масиху предназначено царствовать до тех пор, пока Аллах не повергнет всех врагов к Его ногам.


А моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной».


Поэтому Владыка не порадуется юношам, не пожалеет сирот и вдов, ведь каждый – безбожник и злодей, всякий язык говорит низости. Но и тогда гнев Его не отвратится, и рука Его ещё будет занесена.


Велик наш Владыка и могуществен; Его разум не знает границ.


Все, кто видит меня, надо мной смеются, оскорбляют меня, головой качают:


Вечный, царь радуется силе Твоей, о победах Твоих ликует безмерно.


– Но ты, Вифлеем-Ефрафа, пусть ты мал средь городов Иудеи, из тебя Мне выйдет Тот, Кто будет править Исраилом, Чьё родословие ведётся издревле, с давних времён.


Дирижёру хора. На мотив «Лань на заре». Песнь Давуда.


День за днём люди шли на помощь Давуду, пока войско его не стало так велико, как войско Аллаха, огромным и могучим.


Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум, как от шагов, тотчас же выступай – это будет значить, что Вечный пошёл перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.


И Давуд спросил Вечного: – Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне? Вечный ответил ему: – Иди, Я непременно отдам филистимлян в твои руки.


Все роды Исраила пришли к Давуду в Хеврон и сказали: – Мы – твоя плоть и кровь.


Между домом Шаула и домом Давуда шла продолжительная война. Давуд становился всё сильнее и сильнее, а дом Шаула всё слабее и слабее.


– Вот посылаю Я вестника Моего, чтобы он приготовил путь предо Мной, и внезапно придёт в Свой храм Владыка, Которого вы ищете, и Вестник Соглашения, Которого вы желаете. Вот Он идёт, – говорит Вечный, Повелитель Сил.


Вот их имена: Халев, сын Иефоннии, от рода Иуды;


Вот надел рода Иуды по их кланам:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама