Второзаконие 32:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом»38 Боги, которые ели жир их жертв, пили вино их жертвенных возлияний? Пусть восстанут, чтобы помочь вам! Пусть дадут вам покров! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова38 Где боги, которые ели жир от их жертв и пили вино их возлияний? Пусть они встанут и помогут, пусть послужат убежищем для вас! См. главуВосточный Перевод38 Боги, которые ели жир их жертв, пили вино их жертвенных возлияний? Пусть восстанут, чтобы помочь вам! Пусть дадут вам покров! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)38 Боги, которые ели жир их жертв, пили вино их жертвенных возлияний? Пусть восстанут, чтобы помочь вам! Пусть дадут вам покров! См. главуСвятая Библия: Современный перевод38 Эти лжебоги ели жир и пили вино ваших приношений, пусть же они встанут и помогут вам! Пусть защитят вас! См. главуСинодальный перевод38 которые ели тук жертв их [и] пили вино возлияний их? пусть они восстанут и помогут вам, пусть будут для вас покровом! См. главуНовый русский перевод38 Боги, которые ели жир их жертв, пили вино их жертвенных возлияний? Пусть восстанут, чтобы помочь вам! Пусть дадут вам покров! См. главу |