Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 29:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Прилежно выполняйте условия этого священного соглашения, чтобы преуспевать во всех своих делах.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Исполняйте же строго всё, что заповедано вам в словах этого Союза, Завета, дабы, поступая благоразумно, вы преуспевали во всяком деле своем.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Прилежно выполняйте условия этого священного соглашения, чтобы преуспевать во всех своих делах.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Прилежно выполняйте условия этого священного соглашения, чтобы преуспевать во всех своих делах.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Если вы будете исполнять все заповеди этого соглашения, то преуспеете во всех своих делах.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Соблюдайте же [все] слова завета сего и исполняйте их, чтобы вам иметь успех во всем, что ни будете делать.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Прилежно выполняйте условия этого завета, чтобы преуспевать во всех своих делах.

См. главу Копировать




Второзаконие 29:9
19 Перекрёстные ссылки  

и исполняй то, чего требует Вечный, твой Бог. Ходи Его путями и исполняй Его установления и повеления, Его законы и заповеди, как написано в Законе Мусы, чтобы тебе преуспеть во всём, что бы ты ни делал и куда бы ни шёл,


Все мужчины Иудеи со своими жёнами, младенцами и старшими детьми предстали там пред Вечным.


Во всём, что бы он ни предпринимал в служении храму Аллаха и в соблюдении законов и повелений, он искал своего Бога и трудился от всего сердца. И он во всём преуспевал.


которые творят злодеяния, чьи правые руки полны взяток.


Они будут расспрашивать о дороге к Сиону, обратив к нему лица. Они придут и соединятся со Мной вечным соглашением, которое никогда не будет забыто.


Иса ответил: – Благословеннее те, кто слышит слово Аллаха и исполняет его.


Вот условия священного соглашения, которое Вечный повелел Мусе заключить с исраильтянами в Моаве, в дополнение к священному соглашению, которое Он заключил с ними у горы Синай.


Все вы стоите сегодня в присутствии Вечного, вашего Бога, – ваши вожди и начальники, старейшины и надзиратели и все остальные мужчины Исраила,


Соберите народ – мужчин, женщин, и детей, и чужеземцев, живущих в ваших городах, – чтобы они слушали и учились бояться Вечного, вашего Бога, и прилежно следовать всем словам этого Закона.


Соблюдайте их тщательно, чтобы доказать свою мудрость и рассудительность народам, которые услышат об этих установлениях и скажут: «Конечно, это великий народ, мудрый и разумный».


Не только с нашими родителями Вечный заключил это соглашение, но с нами, со всеми, кто здесь сегодня жив.


Будь твёрд и очень мужествен. Тщательно исполняй весь Закон, который дал тебе Мой раб Муса. Не уклоняйся от него ни вправо, ни влево, чтобы тебе иметь успех везде, куда бы ты ни пошёл.


Пусть слова Таурата, книги Закона, всегда будут у тебя на устах, размышляй над ними день и ночь, чтобы в точности исполнять всё, что написано. Тогда ты будешь иметь успех в своих делах и поступать благоразумно.


Иешуа собрал все исраильские роды в Шехеме. Он созвал старейшин, вождей, судей и начальников Исраила, и они предстали перед Аллахом.


Из всего, что велел Муса, не было ни одного слова, которое Иешуа не прочитал бы всему собранию Исраила, включая женщин, детей и чужеземцев, которые жили среди них.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама